Expérience/Professional experience
Spécialités/specializations:
​
- textes littéraires (philosophie)/literary texts (philosophy)
- business, marketing
- sciences de l'environnement, géologie/envirnomental sciences, geology
- chevaux et équitation/horses and horse-riding
Juin 2019-maintenant : Formatrice en anglais, français et espagnol en freelance. Traductrice de l'anglais, de l'espagnol et de l'italien vers le français/English, French and Spanish freelance teacher. Translator (English, Spanish, Italian into French)
​
2006-2019 : Assistante administrative à temps partiel /Part-time administrative assistant for the Ministry of Education
​
2008-2015 : Correctrice d'anglais à temps partiel pour le CNED/ Part-time corrector for the CNED (Centre National d'Education à Distance) in English
Traductions occasionnelles en freelance (anglais, italien, espagnol vers le français)/Some freelance translations (English, Italian, Spanish into French)
​
Octobre/October 2003-Juin/June 2004 : Traductrice à l'IBO (Organisation du baccalauréat international)/Translator at IBO (International Baccalaureate Organization), Cardiff, Wales
​
Juillet/July-septembre/September 2003 : Traductrice à Anthea Languages (projet IBM)/Translator at Anthea Languages, France (IBM project)
​
Mai/May - août/August 2002 : Guide et traductrice aux USA (Utah, Cleveland Lloyd Dinosaur Quarry)/Tourist guide and translator
​
1991 - 2002 : Professeur d'anglais dans le secondaire/English teacher in secondary schools
​